Уважаемые посетители,
на нашем сайте вы найдете информацию о региональных организациях соотечественников стран Азиатско-Тихоокеанского региона,  событиях и мероприятиях.
Региональный Координационный Совет соотечественников стран АТР.

Личные впечатления
Личные впечатления

Личные впечатления (13)

Воспоминания, описания

Сколько российских соотечественников в Непале? Что стало причиной проблем с привлечением молодежи в соотечественное движение в этой стране? И как непальцы относятся к России, русским и русской кухне? На эти и другие вопросы в интервью Московскому Дому соотечественника ответила Наталья Оли, председатель Координационного совета организаций российских соотечественников в Непале.
Русскоязычная молодежь в Китае в наше время – тема, по большому счету, еще ждущая своего исследователя. Между тем, уже сейчас потенциал этой возрастной группы наших соотечественников достоин более эффективного использования, считает председатель Русского Клуба в Даляне Кирилл Романов, в интервью сайту Московского Дома соотечественника также рассказавший о деятельности своего клуба и главной причине, по которой объединились его участники.

                     

                  Наш волонтёр участвовал в экологической экспедиции

КССК получил письмо из департамента международных и внешнеэкономических связей Ямало-Ненецкого автономного округа и общественной эко-социологической организации «Зелёная Арктика» с предложением принять участие в экспедиции, целью которой стало помочь в экологической очистке острова Белый.

Как вы знаете, мы планировали встретить Новый год в отеле Marina Bay Sands. Но, посмотрев с большой высоты на сияющий город внизу, мы поняли, что хотим быть среди тысяч человек на улице и разделить с ними предвкушение и радость праздника. На тот момент мы уже достаточно насмотрелись на город сверху вниз и хотели встретить фейерверки с вытянутыми наверх шеями

Многие ученые из разных областей человекознания обсуждают значимость исторической и территориальной составляющей в формировании культурной психологии, свойственной той или иной нации. С этой точки зрения нет ничего удивительного, в том, что россияне, оказавшись в азиатских странах испытывают трудности во взаимодействии с местными жителями. Причем это касается большинства сфер общения, вне зависимости от темы, будь то бизнес или бытовые вопросы. Анна Лейбина и Константин Блохин рассмотрели некоторые общие культурные особенности, чтобы помочь нашим читателям улучшить взаимоотношения с местными жителями.

Мои дорогие, любимые бабушка Дуня, и дедушка Степа…
Столько лет прошло, как  их нет... 
Столько раз в жизни мне было остро, безумно жаль, что их нет уже. И я не могу прибежать, приехать, обнять, поделиться счастливым и грустным, о скольком спросить …

Я думала, что ностальгия по родине - это болезнь, которой я переболела, будучи еще в Корее. Был такой болезненный момент, когда я начала лезть на стену от “их” правильности и размеренности, от языка, традиций и всего, что “не как у нас”. Такая была тоска... она длилась и длилась и никакими шоколадками дело не решалось. Тоска была питоном. Огромным, бледным неприятным созданием, которое загнало меня в угол и сжимало своими кольцами все туже и туже... Это совершенно нелогичное чувство, которое даже самой себе объяснить нельзя. Друзья смеялись. Я ездила в русский магазин за селедкой, крутила пельмени и что-то там еще, пока не поняла, что еда не помогает. Потом были попытки перебить эту боль книгами, длительными изматывающими прогулками, пробежками и прочим бестолковым, шопингом еще, помнится ... Потом я съездила в Россию на защиту диплома, и как бабка отшептала ностальгию мою.

Местная администрация и отдел культуры пригласил художников из других городов (могли приехать практически все, кто пожелал, не взирая на звания и заслуги). Проживание и питание оплачивались из бюджета района.

У меня с городами всегда одна и та же история. Сколько бы я в них не жила, они всегда остаются для меня загадочными незнакомцами. Невозможно узнать человека до конца, сколько бы на это не ушло времени. Как невозможно до конца узнать и город. Со временем у каждого появляются свои любимые местечки. Будь то закутки в переплетении старых улиц, внутренние дворики, дома-колодцы, или скамейка под перекрученными ветвями старого вяза, или толкотня праздничного базара. Мы находим то, что позволяет нас чувствовать себя комфортно, радостно или грустно, звонко или глухо. На том месте, где бы хотелось быть нашей душе. И чтобы тело не входило с ней в диссонанс, мы отправляемся в такие любимые места. Я хорошо помню такие места во Владивостоке. А воспоминания о подобных местах в Сеуле вызывают почти детскую радостную настороженность, какая бывает ранним утром в большой праздник. Каждая встреча с “избранными” местами города становится подарком. А в период, который, будь он частью отношений мужчины и женщины, назвали бы конфетно-подарочным, я и вовсе без ума от любого свидания. 

Прошло уже пять месяцев нашей жизни в Пекине, где моя двенадцатилетняя дочь учится в интернациональной школе, а я снова и снова отвечаю на удивленные вопросы: «Почему Китай? Неужели образование там лучше российского?». Коротко я могу ответить только на первый из них: Пекин выбран потому, что это ближайший к родному сибирскому городу мегаполис с большим количеством международных школ. Давать же оценку качеству образования в Китае я не решусь, очень уж субъективным будет мое мнение. Постараюсь только описать наш опыт, может кому-то он будет полезен.


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/russianasia/www/www/templates/jsn_epic_pro/html/com_k2/templates/default/category.php on line 242

Кто онлайн?

Сейчас 149 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте